HU/Prabhupada 0486 - Az anyagi világban az energia a nemi élet, a lelki világban pedig a szeretet.



Lecture -- Seattle, October 18, 1968

Vendég: Hogyan lehet felismerni yogamāyāt?

Prabhupāda: Nem értem a kérdését. Tamāla Kṛṣṇa: Tudni akarja, hogy hogyan lehet felismerni yogamāyāt, hogyan ismerhetjük meg.

Prabhupáda: Yogamāyāt? Yogamāyā azt jelenti, hogy ami összeköt. A yoga kapcsolatot jelent. Amikor fokozatosan fejlődsz a Kṛṣṇa-tudatban, az yogamāyā műve. Amikor pedig fokozatosan elfelejted Kṛṣṇát, az mahāmāyā műve. Māyā befolyásol téged. Az egyik erre húz, a másik az ellenkező irányba tol. Yogamāyā. Szóval, mint például, mindig be kell tartanod az állam törvényeit. Nem térhetsz el tőlük. Ha azt mondod: „Nem akarom betartani az állam törvényeit‟ az lehetetlen. Mert ha bűnöző vagy, akkor a rendőrség törvénye érvényes rád, ha pedig úriember vagy, akkor a polgári törvények vonatkoznak rád. Mindig be kell tartani valamilyen törvényt. Bármilyen helyzetben legyél, alá kell vetned magad az állam törvényeinek. Ha kulturált állampolgár maradsz, akkor a polgári jog mindig megvéd. De ha az állam ellen fordulsz, akkor a büntetőjog hatása alá kerülsz. A bűncselekmények olyanok, mint mahāmāyā, a háromszoros szenvedés, mindig. Mindig van valamiféle szenvedés. Kṛṣṇa polgári osztálya pedig, ānandāmbudhi-vardhanam. Egyre tovább és tovább növeled a boldogság óceánjának mélységét. Ānandambudhi-vardhanam. Ez a különbség, yogamāyā és mahāmāyā között. Yogamāyā az... Yogamāyā, az eredeti yogamāyā, Kṛṣṇa belső energiája. Ő Rādhārāṇī. Mahāmāyā pedig a külső energia, Durgā. Durgāról a Brahma-saṁhitāban találunk magyarázatot. sṛṣṭi-sthiti-pralaya-sādhana-śaktir ekā chāyeva yasya bhuvanāni bibharti durgā (Bs. 5.44). Durgā istennő felügyeli az egész anyagi világot. Minden az Ő ellenőrzése alatt történik. Prakṛti, a prakṛti energia. Az energiát nőneműként fogadjuk el. Ahogyan a materialisták, ők is valamilyen energia hatása alatt dolgoznak. Mi ez az energia? A nemi élet. Ez minden. Oly sokat aggodalmaskodnak: „Ó, éjjel nemi életet fogok élni.‟ Ez minden. Ez az energia. Yan maithunādi-gṛhamedhi-sukhaṁ hi tuccham (SB 7.9.45). Az életük a szexen alapul. Ez minden. Mindenki nagyon keményen dolgozik, aminek a végén a nemi élet a csúcspont. Ez minden. Ez az anyagi élet. Tehát energia. Az anyagi energia nemi életet jelent. Tehát ez az energia. Ha egy gyári munkást nem engeded, hogy nemi életet éljen, akkor nem tud dolgozni. És ha nem tudja élvezni a életet, akkor mámorító szerekhez fordul. Ez az anyagi élet. Tehát az energiának ott kell lennie. Itt az anyagi világban az energia a nemi élet, a lelki világban pedig az energia a szeretet. Itt a szeretetet a nemi élet képviseli hamisan. Ez nem szeretet; ez kéjes vágy. Szeretet csak Kṛṣṇával lehetséges, nem másként. Sehol másként nem lehetséges. Az a szeretet félreértelmezése. A kéjes vágy. Tehát a szeretet és a kéj. A szeretet yogamāyā, az élvezés vágya pedig mahāmāyā. Ez minden. Ez így rendben van?