HU/Prabhupada 0681 - Ha szeretitek Krisnát, az univerzális szeretetnek számít



Lecture on BG 6.30-34 -- Los Angeles, February 19, 1969

Bhakták: Minden dicsőséget Sri Gurunak és Gaurangának!

Prabhupāda: Következő?

Viṣṇujana: Harmincadik versszak: „Aki mindenhol Engem és mindent Bennem lát, számára Én sohasem veszek el, s ő sem vész el Számomra soha (BG 6.30)."

Prabhupāda: Ennyi az egész. Hogyan lehetsz elveszett Kṛṣṇa számára? Ez a sadā tad-bhāva-bhāvitaḥ (BG 8.6) Ha egész életedben így gyakorolsz , akkor soha nem leszel elveszett Kṛṣṇa számára, és a halálodkor biztosan Kṛṣṇához mész. Hová mész? Nem vagy Kṛṣṇa számára elveszett. Kaunteya pratijānīhi na me bhaktaḥ praṇaśyati (BG 9.31) És Kṛṣṇa megígéri, hogy „Kedves Arjunám, az Én tiszta bhaktám sosem vész el számomra.” Ne legyetek elveszettek Kṛṣṇa számára! Ez az élet tökéletessége. Ez az élet tökéletessége. Egyszerűen csak ne legyetek elveszettek Kṛṣṇa számára. Mindent elfelejthetsz, de Kṛṣṇát ne felejtsd el! És akkor te vagy a leggazdagabb! Az emberek lehet, hogy nagyon szegénynek fognak látni, mint ahogy a Gosvāmīkat is látták. Ők nagyon szegény életet fogadtak el, koldusok lettek. Korábban nagyon gazdag miniszterek voltak. Igen tiszteletreméltó úriemberek, Rūpa Gosvāmī, Sanātana Gosvāmī, tanult tudósok, gazdagok, miniszterek, minden tekintetben igen magas társadalmi helyzetük volt. De elfogadták a koldus életet, tyaktvā tūrṇam aśeṣa-maṇḍala-pati-śreṇīm. Ezt a Hat Gosvāmī imában találjátok. Tyaktvā tūrṇam aśeṣa-maṇḍala-pati-śreṇīṁ sadā tuccha-vat. Pont mint a legjelentéktelenebb emberek, mindent feladtak. Bhūtvā dīna-gaṇeśakau karuṇayā kaupīna-kanthāśritau. Kaupīna-kanthāśritau - csak egy alsónemű és ágyékkötő, ez minden. A legszegényebb életformát fogadták el. De hogyan tudtak így élni? Ha egy nagyon gazdag ember ilyen szegény életkörülményeket fogad el, akkor nem képes tovább élni. Ez én láttam. Ha valaki hozzászokott a magas színvonalú élethez, ha lecsökkented azt, akkor nem képes tovább élni. De ők nagyon boldogan éltek. Hogyan lehet ez? A továbbiakban erről van szó. Gopī-bhāva-rasāmṛtābdhi-laharī-kallola-magnau muhur vande rūpa-sanātanau raghu-yugau śrī-jīva-gopālakau. Ők voltak a leggazdagabbak, elmerülve a gopīk szerelmi ügyeinek óceánjába. Ha ti is hasonlóan Kṛṣṇa és a gopīk szerelmi ügyeire gondoltok, akkor nem fogtok elveszni. Oly sok út van. Ne legyetek Kṛṣṇa számára elveszettek! És akkor sikeresek vagytok. Ekkor Kṛṣṇát nem fogjátok elveszíteni. Folytasd!

Viṣṇujana: Magyarázat: „Aki Kṛṣṇa-tudatú, az valóban mindenhol az Úr Kṛṣṇát látja, s mindent Benne lát. Úgy tűnhet, hogy az anyagi természet valamennyi különálló megnyilvánulását látja, ám mindegyik esetben tudatában van Kṛṣṇa jelenlétének, mert tudja, hogy minden az Ő energiájának megnyilvánulása.”

Prabhupāda: „Energia.” Aki egy fát lát,... Ő, a Kṛṣṇa-tudatú személy az filozófus. Ha azt tanulmányozza, hogy „Mi ez a fa?, akkor látja a fát, ami anyagi, anyagi teste van, mint ahogyan nekem is van anyagi testem, de azt is látja, hogy az egy élőlény, aki a korábbi helytelen cselekedetei miatt kapott egy ilyen visszataszító testet, hogy még mozdulni sem tud. De ez a test anyagi, és az anyagi azt jelenti, hogy az anyagi energia, és ez az anyagi energia kinek az energiája? Kṛṣṇa energiája. Ezért a fa rendelkezik Kṛṣṇa-kapcsolattal. És a fa, mint élőlény Kṛṣṇa szerves része. Ily módon tehát ha a Kṛṣṇa-tudatos filozófiáról beszélünk, akkor ne a fát lássátok, hanem Kṛṣṇát! Ez a Kṛṣṇa-tudat. Ne a fát lássátok! Lássátok Kṛṣṇát! Ez a Kṛṣṇa-tudat. Így kell tehát gyakorolnotok. Ez a jógagyakorlat. Ez a samādhi. Igen, folytasd!

Viṣṇujana: „Kṛṣṇa nélkül semmi sem létezhet, s Ő az Ura mindennek ez a Kṛṣṇa-tudat alapelve. A Kṛṣṇa-tudat célja a Kṛṣṇa iránti szeretet kifejlesztése, vagyis annak a szintnek az elérése, amely transzcendentálisan az anyagi felszabadulás fölött áll.”

Prabhupāda: Igen. Ez a tudat, a fát, mint Kṛṣṇa energiáját és mint Kṛṣṇa szerves részét látni. Miért veszitek a fát ilyen gondosan figyelembe? Mert szeretitek Kṛṣṇát. Mint ahogyan a gyereketeket, aki nincs mellettetek, szeretitek. „Ó, a gyerekem cipője!” - mondjátok, amikor megtaláljátok a cipőjét. Szeretitek azt a cipőt? Nem, a gyereket szeretitek. Ehhez hasonlóan amint Kṛṣṇa energiája másféleképp nyilvánul meg, az azt jelenti, hogy szeretitek azt, mert szeretitek Kṛṣṇát. Ezért, ha szeretitek Kṛṣṇát, akkor az univerzális szeretetnek számít. Máskülönben ez csak ostobaság. Máshogy nem szerethettek. Lehetetlen. Ha szeretitek Kṛṣṇát, akkor lehet ezt a szót: szeretet, használni, ez az univerzális szeretet, ahogyan olyan sok dolgot reklámoznak. És ha nem szeretitek Kṛṣṇát, akkor meglátjátok, az lesz, hogy „Itt az én amerikai testvérem, és a tehén pedig az ételem.” Mivel a tehenet nem szeretitek. A tehén amerikai és a testvérem is az. „A testvérem ő jó, a tehén csak ennivaló. Ez az én univerzális szeretetem.” Miért? De egy Kṛṣṇa-tudatos személy úgy látja, hogy „Ó, itt egy tehén. Itt egy kutya. Mindkettő Kṛṣṇa szerves része. Valahogyan különböző testet kaptak, mint az enyém. De ez nem jelenti azt, hogy nem a testvéreim. És hogyan ölhetném hát meg a testvéreimet?” Ez Kṛṣṇa szeretete, a Kṛṣṇa miatti szeretet.

A Kṛṣṇa szeretet annyira szép! Teljesen tökéletes. Ha nincs Kṛṣṇa szeretet, akkor szó sincs szeretetről, mind csak ostobaság. Nem létezhet semmiféle szeretet Kṛṣṇa-tudat nélkül. Nem.