HU/Prabhupada 0699 - Egy szeretettel teli bhakta Kṛṣṇa eredeti formáját akarja szeretni

From Vanipedia


Egy szeretettel teli bhakta Kṛṣṇa eredeti formáját akarja szeretni
- Prabhupāda 0699


Lecture on BG 6.46-47 -- Los Angeles, February 21, 1969

Egy bhakta: Prabhupāda, ma reggel a Bhagavad-gītāban olvastunk Kṛṣṇa kozmikus formájáról - amikor felfedte Magát Arjuna előtt - és azt mondta, hogy valamennyi égi lény és bhakta, és a démonok is mind megrettentek, amikor meglátták ezt a kozmikus formát. Hogyan van az, hogy mind Kṛṣṇa bhaktái, mint a félistenek, megijedhetnek, amikor megpillantják a Viśvarūpát?

Prabhupāda: Azért, mert Viśvarūpát nem tudják szeretni. Így van? Képesek vagytok szeretni a Viśvarūpát? Ha Kṛṣṇa Viśvarūpaként jön elétek, (nevetés), megfeledkeznétek a szeretetről. Ne próbáljátok Viśvarūpát szeretni. Szeressétek Śyāmasundarát, az pont elég. Volt alkalmunk látni Kṛṣṇát Viśvarūpa formájában a háború alatt. Emlékszem, azt hiszem, 1942 decemberében történt, a napot elfelejtettem, Éppen ettem és egyszer csak megszólaltak a szirénák, bombariadó Calcuttában. Értitek? Az volt a szabály, hogy amint felhangzott a bombariadót jelző sziréna, - mivel a kormány kijelölt egy helyet, egy óvóhelyet, az otthonunkban egy védett szobát - tehát le kellett mennünk az óvóhelyre és kezdődött a bombázás (utánozza a bombák hangját) Akkor láttuk Viśvarūpát. Természetesen arra gondoltam, ez is Kṛṣṇa egyik formája. De nem nagyon szerethető formája, ugye? (nevetés) Ezért egy bhakta az eredeti formájában akarja szeretni Kṛṣṇát. A Viśvarūpa nem Kṛṣṇa eredeti formája. Kṛṣṇa bármilyen formában megjelenhet, ebben rejlik a mindenhatósága. De a szerethető formája Kṛṣṇa, Śyāmasundara.

Mondjuk, egy fiúnak rendőrtiszt az apja. Amikor az apa mint rendőrtiszt jön, és elsüti a pisztolyát, még a gyereke sem tudja őt szeretni, mint az apját. Értitek? Természetesen a gyerek szereti az apját, ha otthon vannak. Ehhez hasonlóan Kṛṣṇát úgy szeretjük, amilyen Ő, mint Śyāmasundara. Viśvarūpa formáját azért mutatta meg Arjunának, hogy figyelmeztesse a gazember emberiséget. Mert Kṛṣṇa így szólt: „Én vagyok Isten." Kṛṣṇát utánozva sok gazember állította magáról, hogy „Én vagyok Isten." Ezért mondta Arjuna, „Kérlek, mutasd meg a kozmikus formádat!" Így a gazembereket is arra kérhetik, mutassák meg a Viśvarūpa (kozmikus) formát. Ha Isten vagy, mutasd meg a Viśvarūpa formádat. Amit persze nem tudnak megtenni. Értitek?

Bhakta: Nem kéne māyāt, mint energiát tisztelnünk...?

Prabhupāda: Hmm?

Bhakta: Nem kéne tisztelettel lennünk māyādevi iránt, mint energia...?

Prabhupāda: Ha Kṛṣṇát tiszteled, mindenkit tisztelsz. Ez egy bhakta tulajdonsága. Még egy hangyát is tisztelsz, mit is mondhatunk akkor māyāról? Māyā Kṛṣṇa egyik fontos energiája. Miért ne tisztelnéd māyāt? Māyā, Durgā, így imádkozunk, „Durgā - sṛṣṭi-sthiti-pralaya-sādhana-śaktir ekā chāyeva yasya (BS 5.44) - amikor Durgāhoz imádkozunk, azonnal Kṛṣṇához fohászkodunk. Mert mindenhol Kṛṣṇát kell látnunk. Látjuk māyā ténykedését. Így azonnal látnunk kell Kṛṣṇát - „Ó, māyā milyen ügyesen teszi a dolgát Kṛṣṇa irányításával." Ha egy rendőrtisztnek tiszteletet ajánlasz, az a kormány iránti tiszteletet jelenti. Amíg valaki a hivatalban van, a tiszteletünket ajánljuk. És az irodán kívül is. Egy úriember a tiszteletét ajánlja akár az irodában van, akár nem. Nem számít. De amikor egy rendőrtisztnek a tiszteletünket ajánljuk - māyā úgy dolgozik, mint egy rendőr. Ez azt jelenti, hogy tiszteled a kormányt. Így fejezzük ki a tiszteletünket. Govindam ādi-puruṣam.

sṛṣṭi-sthiti-pralaya-sādhana-śaktir ekā
chāyeva yasya bhuvanāni vibharti durgā
icchānurūpam api yasya ca ceṣṭate sā
govindam ādi-puruṣaṁ tam ahaṁ bhajāmi
(Bs. 5.44)

A Durgā, az anyagi energia olyan hatalmas - képes teremteni, megsemmisíteni, fenntartani. De mindig Kṛṣṇa irányítása alatt működik. Így hát felajánlom tiszteletteljes hódolatomat Govindának, akinek az irányítása alatt Durgā cselekszik. Amikor tehát māyānak a tiszteletedet ajánlod, azonnal Kṛṣṇának is tiszteletet ajánlunk.