HU/Prabhupada 0719 - Tökéletesen tartsátok be a sannyasa fogadalmatokat



Excerpt from Sannyasa Initiation of Viraha Prakasa Swami -- Mayapur, February 5, 1976

Śrī Caitanya Mahāprabhu ezen a helyen lakott, ahol ti most sannyāsát fogadtok el. Mi volt az ő sannyāsa fogadalmának az oka? Nagy tiszteletben álló brāhmaṇa, Nimāi Paṇḍita volt. Ez a földterület, Navadvīpa, időtlen idők óta a magasan képzett brāhmaṇák helye. Śrī Caitanya Mahāprabhu egy igen jó hírű brāhmaṇa családhoz tartozott, Jagannātha Miśra fiaként, és Nīlāmbara Cakravartī unokájaként. Nagy tiszteletben álló személyek voltak. Ő ebben a családban született meg. Caitanya Mahāprabhu nagyon szép volt, s ezért egy másik neve a Gaurasundara. És igen tanult tudós is volt, így egy másik neve a Nimāi Paṇḍita. Családos élete során nagyon szép, fiatal felesége, Viṣṇupriyā, és egy nagyon ragaszkodó anyja volt. Ő nagyon befolyásos személy volt, ezt tudjátok. Egy nap százezer követőt hívott össze, hogy a Kazi utasítása ellen tiltakozzanak. Így tehát a társadalmi helyzete is igen kedvező volt. A személyes helyzete nagyon jó volt, mégis sannyāsa fogadalmat tett és elment otthonról. Miért? Dayitaye, azért, hogy a világ elesett lelkeihez jóindulatú, kegyes legyen.

Egy örökséget hagyott hátra, mi szerint mindenkinek, aki Indiában született,

bhārata-bhūmite manuṣya-janma haila yāra
janma sārthaka kari' kara para-upakāra
(CC Adi 9.41)

Ő személyesen mutatta meg, hogyan kell a para-upakārát végezni, másokért, az elesett lelkekért jót cselekedni. Tehát a sannyāsa azt jelenti, hogy Śrī Caitanya Mahāprabhu azon utasítását követni, hogy

āmāra ājñāya guru hañā tara' ei deśa
yāre dekha tāre kaha 'kṛṣṇa'-upadeśa
(CC Madhya 7.128)

Tehát nem csak... Próbálunk olyan helyzetet teremteni, hogy ne csak az indiaiak fogadják el ezt a felelősséget, hanem Śrī Caitanya Mahāprabhunak megfelelően bárki, pṛthivīte āche yata nagarādi grāma (CB Antya-khaṇḍa 4.126.), elfogadja ezt a misszionáriusi munkát. Ti amerikai fiúk és lányok, rendkívüli mértékben a lekötelezettetek vagyok, hogy olyan komolyan veszitek ezt a Kṛṣṇa-tudatos mozgalmat. És Śrī Caitanya Mahāprabhu kegyéből néhányan közületek sannyāsa fogadalmat tesztek. Tökéletesen tartsátok a fogadalmatokat, menjetek faluról falura, városról városra, mindenhol a világon és terjesszétek ezt a Kṛṣṇa-tudatos mozgalmat, hogy mindenki boldog legyen. Az emberek nagyon szenvednek. Mivel mūḍhák, gazemberek, ezért nem tudják, hogyan hozzák rendbe az emberi létformában az életkörülményeiket. Ez a bhāgavata-dharma mindenhol. Az emberi létforma tehát nem arra való, hogy kutyává és disznóvá váljunk. Tökéletes emberi lényeknek kell lennetek. Śuddhyet sattva. Tisztítsátok meg a létezéseteket! Miért vagytok a születésnek, halálnak, öregkornak és a betegségeknek kitéve? Azért, mert tisztátalanok vagytok. Ha megtisztítjuk a létezésünket, akkor nem lesznek ilyen dolgok, mint a születés, halál, öregkor és a betegségek. Ez Śrī Caitanya Mahāprabhu és Kṛṣṇa verziója. Egyszerűen azáltal, hogy megértitek Kṛṣṇát, megtisztultok, és megszabadultok a születés, a halál, az öregkor és a betegségek szennyeződésétől.

Próbáljátok meggyőzni az embereket, a filozófusokat, a vallástudósokat. A mi nézetünk nem szektás. Bárki csatlakozhat ehhez a mozgalomhoz és meg fog tisztulni. Janma sārthaka kari' kara para-upakāra (CC Adi 9.41) Tehát nagyon elégedett vagyok. Már végeztetek szolgálatot a közösségnek. Most elfogadjátok a sannyāsát, és az egész világon prédikáljatok majd, hogy az emberek hasznára váljon. Nagyon köszönöm!

Bhakták: Jaya Śrīla Prabhupāda!