HU/SB 1.14.6


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


6. VERS

yudhiṣṭhira uvāca
sampreṣito dvārakāyāṁ
jiṣṇur bandhu-didṛkṣayā
jñātuṁ ca puṇya-ślokasya
kṛṣṇasya ca viceṣṭitam


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

yudhiṣṭhiraḥ uvāca—Yudhiṣṭhira Mahārāja szólt; sampreṣitaḥ—elment; dvārakāyām—Dvārakāba; jiṣṇuḥ—Arjuna; bandhu—barátok; didṛkṣayā—hogy találkozzanak; jñātum—hogy megtudja; ca—szintén; puṇya-ślokasya—az Istenség Személyiségének; kṛṣṇasya—az Úr Kṛṣṇának; ca—szintén; viceṣṭitam—további tervek.


FORDÍTÁS

Yudhiṣṭhira Mahārāja így szólt öccséhez, Bhīmasenához: Elküldtem Arjunát Dvārakāba, hogy találkozzon barátaival, és hogy megtudakolja az Istenség Személyiségétől, Kṛṣṇától, mi a terve.