HU/SB 1.17.32


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


32. VERS

tvāṁ vartamānaṁ nara-deva-deheṣv
anupravṛtto ’yam adharma-pūgaḥ
lobho ’nṛtaṁ cauryam anāryam aṁho
jyeṣṭhā ca māyā kalahaś ca dambhaḥ


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

tvām—te; vartamānam—amíg jelen van; nara-deva—egy ember-isten, azaz egy király; deheṣu—a testben; anupravṛttaḥ—mindenhol megtörténik; ayam—mindezek; adharma—vallástalan elvek; pūgaḥ—a tömegekben; lobhaḥ—mohóság; anṛtam—becstelenség; cauryam—rablás; anāryam—durvaság; aṁhaḥ—árulás; jyeṣṭhā—szerencsétlenség; ca—és; māyā—csalás; kalahaḥ—civakodás; ca—és; dambhaḥ—hiúság.


FORDÍTÁS

Ha Kalinak, a vallástalanságnak engedik, hogy ember-istenként vagy uralkodóként cselekedjen, a vallástalan elvek, a mohóság, a becstelenség, a rablás, a durvaság, az árulás, a balszerencse, a csalás, a civakodás és a hiúság minden bizonnyal tért hódítanak.


MAGYARÁZAT

A vallás alapelveit, amelyek a lemondás, a tisztaság, a kegy és az igazmondás, ahogyan erről már szó esett korábban, bármely hit hívei követhetik. Nincs szükség arra, hogy valaki hinduból mohamedánná, kereszténnyé vagy valamilyen más hitűvé és így hitehagyottá váljon, és ne kövesse a vallás elveit. A Bhāgavatam vallás arra ösztönöz, hogy kövessük a vallás elveit. A vallás elvei nem egy bizonyos hit dogmái vagy szabályai. Az ilyen szabályozó elvek eltérőek lehetnek az időnek és a helynek megfelelően. Az embernek látnia kell, hogy elérte-e a vallás célját. Nem jó, ha csupán a dogmákhoz és a szabályokhoz ragaszkodunk, a valódi elvek elérése nélkül. Egy világi állam lehet, hogy nem részesíti előnyben egyik hitet sem, de nem zárkózhat el a vallás előbb említett elveitől. Kali korában azonban az állam vezetői közömbösek lesznek a vallásos elvekkel szemben, ezért támogatásukkal a vallásos elvekkel szemben álló mohóság, becstelenség, csalás, tolvajlás természetessé válik. Ilyen körülmények között semmi értelme annak a propagandának, amely a becstelenség megállítását követeli az államban.