HU/SB 1.19.23
23. VERS
- samāgatāḥ sarvata eva sarve
- vedā yathā mūrti-dharās tri-pṛṣṭhe
- nehātha nāmutra ca kaścanārtha
- ṛte parānugraham ātma-śīlam
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
samāgatāḥ—összegyűlt; sarvataḥ—mindenhonnan; eva—bizonyára; sarve—mindannyiótok; vedāḥ—a legfőbb tudás; yathā—mint; mūrti-dharāḥ—megszemélyesült; tri-pṛṣṭhe—Brahmā bolygóján (amely a három bolygórendszer, a felső, a középső és az alsó világok fölött helyezkedik el); na—nem; iha—ebben a világban; atha—ezután; na—sem; amutra—a másik világban; ca—szintén; kaścana—bármelyik másik; arthaḥ—haszon; ṛte—kivéve; para—másoknak; anugraham—jót tenni; ātma-śīlam—saját természet.
FORDÍTÁS
A király így szólt: Ó, nagy bölcsek! Mind nagyon kegyesen idesereglettetek az univerzum minden tájáról. Épp olyanok vagytok, mint a legfőbb tudás megtestesítője, aki a három világ feletti bolygón [Satyalokán] él. Ezért természetes számotokra, hogy jót tegyetek másokkal, s ehhez semmi érdeketek nem fűződik sem ebben, sem a következő életben.
MAGYARÁZAT
Hat fenséges tulajdonság tartozik eredetileg az Istenség Abszolút Személyiségéhez: gazdagság, erő, hírnév, szépség, tudás és lemondás. Az élőlények, akik a Legfelsőbb Lény szerves részei, részben szintén rendelkeznek e tulajdonságokkal, de legföljebb csupán hetvennyolc százalékban. Az anyagi világban e tulajdonságokat (az Úr tulajdonságának hetvennyolc százalékáig) az anyagi energia fedi el, ahogyan a napot is eltakarja a felhő. A felhővel borított nap ereje nagyon halvány az eredeti ragyogáshoz képest — ugyanígy az ilyen tulajdonságokkal rendelkező élőlények eredeti színe is szinte teljesen elhalványodik. Három bolygórendszer van: az alsó, a középső és a felsőbb világok. A földi, emberi lények helye a középső világokban van, míg az olyan élőlények, mint Brahmā és társai a felsőbb világokban élnek, amelyek közül Satyaloka a legfelső. A Satyalokán élők tökéletesen ismerik a védikus bölcsességet, így számukra az anyagi energia misztikus felhője kitisztul. A megtestesült Védáknak nevezik őket emiatt. Az anyagi és a transzcendentális tudás teljes ismeretében nem érdeklik őket sem a földi, sem a transzcendentális világok. Ők valójában vágy nélküli bhakták. Az anyagi világban nincsen semmi, amit el kellene érniük, míg a transzcendentális világ teljes önmagában. Miért jönnek hát el az anyagi világba? Az Úr akaratából, mint megváltók szállnak alá a különböző bolygókon, hogy felszabadítsák a gyarló lelkeket. A földre is eljönnek, és szerte a világon segítik a különféle körülmények és éghajlati hatások alatt élő embereket. Semmi más feladatuk nincs ebben a világban, mint hogy jó útra térítsék a bűnös lelkeket, akik az anyagi energia varázsa alatt az anyagi létezésben rohadnak.