HU/SB 10.1.29


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


29. VERS

tasyāṁ tu karhicic chaurir
vasudevaḥ kṛtodvahaḥ
devakyā sūryayā sārdhaṁ
prayāṇe ratham āruhat


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

tasyām—azon a helyen, melyet Mathurānak neveznek; tu—valóban; karhicit—valamikor a múltban; śauriḥ—a félisten, Śūra leszármazottja; vasudevaḥ—aki megjelent Vasudevaként; kṛta-udvahaḥ—miután feleségül vette; devakyā—Devakīt; sūryayā—ifjú felesége; sārdham—vele; prayāṇe—hogy hazatérjen; ratham—a szekérre; āruhat—felszállt.


FORDÍTÁS

Hajdanán történt, hogy Vasudeva, aki a félistenek családjához [a Śūra-dinasztiához] tartozott, feleségül vette Devakīt. A menyegző után Vasudeva szekerére ült, hogy ifjú feleségével hazatérjen.