HU/SB 10.1.52


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


52. VERS

evaṁ vimṛśya taṁ pāpaṁ
yāvad-ātmani-darśanam
pūjayām āsa vai śaurir
bahu-māna-puraḥsaram


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

evam—így; vimṛśya—miután gondolkodott; tam—Kaṁsának; pāpam—a legbűnösebb; yāvat—ameddig lehetséges; ātmani-darśanam—minden értelemmel, amivel rendelkezett; pūjayām āsa—dicsőítette; vai—valójában; śauriḥ—Vasudeva; bahu-māna—minden tiszteletet megadva; puraḥsaram—előtte.


FORDÍTÁS

Vasudeva amennyire csak tudása engedte, végiggondolta mindezt, majd nagy tisztelettel a bűnös Kaṁsa elé tárta javaslatát.