HU/SB 10.11.23


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


23. VERS

utthātavyam ito ’smābhir
gokulasya hitaiṣibhiḥ
āyānty atra mahotpātā
bālānāṁ nāśa-hetavaḥ


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

utthātavyam—most el kell hagynunk ezt a helyet; itaḥ—innen, Gokulából; asmābhiḥ—mindannyiunknak; gokulasya—ennek a helynek, Gokulának; hita-eṣibhiḥ—azok által, akik jót akarnak ennek a helynek; āyānti—történnek; atra—itt; mahā-utpātāḥ—sok veszélyes támadás; bālānām—a fiúknak, Rāmának és Kṛṣṇának; nāśa-hetavaḥ—azzal a határozott céllal, hogy megöljék Őket.


FORDÍTÁS

Így szólt: „Kedves barátaim, tehénpásztorok! Ha jót akarunk ennek a helynek, Gokulának, el kell hagynunk, mert örökké számtalan támadás éri, csupán azért, hogy Rāma és Kṛṣṇa elpusztuljon.