HU/SB 10.3.6
6. VERS
- jaguḥ kinnara-gandharvās
- tuṣṭuvuḥ siddha-cāraṇāḥ
- vidyādharyaś ca nanṛtur
- apsarobhiḥ samaṁ mudā
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
jaguḥ—áldásos dalokat énekeltek; kinnara-gandharvāḥ—a kinnarák és a gandharvák, a mennyei bolygórendszer különböző bolygóinak lakói; tuṣṭuvuḥ—felajánlották imáikat; siddha-cāraṇāḥ—a siddhák és a cāraṇák, a mennyei bolygók többi lakója; vidyādharyaḥ ca—és a vidyādharīk, a mennyei bolygók lakóinak egy másik csoportja; nanṛtuḥ—transzcendentális boldogságban táncoltak; apsarobhiḥ—az apsarāk, a mennyei birodalom gyönyörű táncosai; samam—velük együtt; mudā—nagyon boldogan.
FORDÍTÁS
A kinnarák és a gandharvák áldásos dalokat kezdtek énekelni, a siddhák és a cāraṇák kedvező imákat zengtek, a vidyādharīk pedig az apsarākkal együtt örömükben táncra perdültek.