HU/SB 2.7.42
42. VERS
- yeṣāṁ sa eṣa bhagavān dayayed anantaḥ
- sarvātmanāśrita-pado yadi nirvyalīkam
- te dustarām atitaranti ca deva-māyāṁ
- naiṣāṁ mamāham iti dhīḥ śva-śṛgāla-bhakṣye
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
yeṣām—csak azoknak; saḥ—az Úr; eṣaḥ—az; bhagavān—az Istenség Személyisége; dayayet—kegyét adja; anantaḥ—korlátlan energiával rendelkező; sarva-ātmanā—mindenáron, feltétlenül; āśrita-padaḥ—meghódolt lélek; yadi—ha az ilyen meghódolás; nirvyalīkam—személyes törekvés nélkül; te—csak azok; dustarām—legyőzhetetlen; atitaranti—le tudja győzni; ca—és minden, ami hozzá tartozik; deva-māyām—az Úr különféle energiái; na—nem; eṣām—nekik; mama—enyém; aham—én; iti—így; dhīḥ—tudatos; śva—kutyák; śṛgāla—sakálok; bhakṣye—hogy megegyék.
FORDÍTÁS
De bárki, aki annak köszönhetően, hogy feltétel nélkül átadta magát az Úr szolgálatának, elnyeri a Legfelsőbb Úr különleges kegyét, felül tud kerekedni az illúzió legyőzhetetlen óceánján, s megértheti az Urat. Ellenben azok, akik az anyagi testhez ragaszkodnak, amely végül kutyák és sakálok eledele lesz, erre soha nem lesznek képesek.
MAGYARÁZAT
Az Úr tiszta bhaktái ismerik az Úr dicsőségét abban az értelemben, hogy megértik, milyen hatalmas az Úr, s megértik, milyen hatalmasok változatos energiái. Akik a mulandó testhez ragaszkodnak, aligha léphetnek be az isteni tudomány birodalmába. Az anyagi világban, amely arra a felfogásra épül, hogy az anyagi test az önvaló, senki sem ismeri Isten tudományát. A materialisták szünet nélkül az anyagi test kényelmével törődnek — s nem csak saját kényelmükkel, hanem gyerekeik, rokonaik, honfitársaik és mások kényelmével is. Számos jótékony, emberbaráti tevékenységgel is foglalkoznak a politika színterén, országuk vagy az egész világ érdekében, de egyetlen ilyen tevékenység sem lép át annak a téveszmének a határain, amely nem tesz különbséget az anyagi test és a lélek között. Amíg valaki nem szabadul meg az anyagi testet és a lelket illető téves felfogástól, addig nem ismerheti meg Istent, s ameddig az ember nem ismeri Istent, addig az anyagi civilizáció vívmányai, bármilyen káprázatosak is, teljes kudarcnak tekinthetők.