HU/SB 3.1.20


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


20. VERS

itthaṁ vrajan bhāratam eva varṣaṁ
kālena yāvad gatavān prabhāsam
tāvac chaśāsa kṣitim eka-cakrām
ekātapatrām ajitena pārthaḥ


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

ittham–mint ez; vrajan–a vándorlás során; bhāratam–India; eva–csak; varṣam–a földrész; kālena–idővel; yāvat–amikor; gatavān–meglátogatta; prabhāsam–a Prabhāsa zarándokhelyet; tāvat–akkor; śaśāsa–uralkodott; kṣitim–a világon; eka-cakrām–egy hadsereg által; eka–egy; ātapatrām–zászló; ajitena–a legyőzhetetlen Kṛṣṇa kegyéből; pārthaḥ–Yudhiṣṭhira Mahārāja.


FORDÍTÁS

Amikor zarándokútja során Bhāratavarṣa földjén járt, ellátogatott Prabhāsakṣetrára. Ebben az időben Yudhiṣṭhira Mahārāja ült a birodalom trónján, s a világ egyetlen hadsereg, egyetlen zászló alá tartozott.


MAGYARÁZAT

Indiát már több mint ötezer évvel ezelőtt is, amikor Szent Vidura zarándokként vándorolt a világban, Bhāratavarṣaként ismerték, ahogyan napjainkban. A történészek nem tudnak a világtörténelem háromezer évnél régebben játszódó eseményeiről számot adni, ám azelőtt az egész világ Yudhiṣṭhira Mahārājának, a világ uralkodójának hadserege és zászlaja alá tartozott. Ma száz és száz zászlót lenget a szél az Egyesült Nemzetek Szervezetének székházán, ám Vidura idejében Ajita, az Úr Kṛṣṇa kegyéből csak egyetlen zászló volt. A világ nemzetei nagyon szeretnének újra egy államként, egy zászló alatt élni, ehhez azonban az Úr Kṛṣṇa kegyét kell keresniük, mert egyedül az Ő segítségével válhatnak világnemzetté.