HU/SB 3.11.39


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


39. VERS

kālo ’yaṁ paramāṇv-ādir
dvi-parārdhānta īśvaraḥ
naiveśituṁ prabhur bhūmna
īśvaro dhāma-māninām


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

kālaḥ–az örök idő; ayam–ez; parama-aṇu–atom; ādiḥ–onnan kezdve; dvi-parārdha–két rendkívül hosszú időtartam; antaḥ–a végéig; īśvaraḥ–irányító; na–soha; eva–bizonyára; īśitum–irányítani; prabhuḥ–alkalmas; bhūmnaḥ–a Legfelsőbbnek; īśvaraḥ–irányító; dhāma-māninām–azoknak, akik test-tudatúak.


FORDÍTÁS

A különféle dimenziókat    –    az atométól kezdve Brahmā életének rendkívül hosszú szakaszáig    –    kétségkívül az örök idő irányítja, mindazonáltal az örök idő is a Legfelsőbb irányítása alatt áll. Az idő csak azok fölött uralkodhat, akik test-tudatúak, még a Satyalokán vagy az univerzum többi felsőbb bolygóján is.