HU/SB 3.18.27


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


27. VERS

adhunaiṣo ’bhijin nāma
yogo mauhūrtiko hy agāt
śivāya nas tvaṁ suhṛdām
āśu nistara dustaram


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

adhunā—most; eṣaḥ—ez; abhijit nāma—abhijitnak nevezett; yogaḥ—kedvező; mauhūrtikaḥ—pillanat; hi—valóban; agāt—majdnem elmúlt; śivāya—a jólétért; naḥ—nekünk; tvam—Te; suhṛdām—barátaidnak; āśu—gyorsan; nistara—szabadulj meg; dustaram—a rettenetes ellenségtől.


FORDÍTÁS

Az abhijitnak nevezett kedvező időszak, amely a legalkalmasabb a győzelemre, délben kezdődött el, és nemsokára véget ér. Barátaid érdekében kérlek hát, mihamarabb pusztítsd el ezt a rettenetes ellenséget!