HU/SB 3.19.1


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


1. VERS

maitreya uvāca
avadhārya viriñcasya
nirvyalīkāmṛtaṁ vacaḥ
prahasya prema-garbheṇa
tad apāṅgena so ’grahīt


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

maitreyaḥ uvāca—Maitreya mondta; avadhārya—miután hallotta; viriñcasya—az Úr Brahmānak; nirvyalīka—minden bűnös szándéktól mentes; amṛtam—nektári; vacaḥ—szavak; prahasya—szívből nevetve; prema-garbheṇa—szeretettel teli; tat—azok a szavak; apāṅgena—pillantással; saḥ—az Istenség Legfelsőbb Személyisége; agrahīt—elfogadta.


FORDÍTÁS

Śrī Maitreya így szólt: Miután meghallgatta Brahmā, a teremtő szavait, melyek mentesek voltak minden bűnös szándéktól, s olyan édesek voltak, akár a nektár, az Úr szívből felnevetett, és szeretetteljes pillantással elfogadta Brahmā imáját.


MAGYARÁZAT

A nirvyalīka szónak nagy jelentősége van. A félisteneknek, az Úr bhaktáinak az imái mentesek minden bűnös szándéktól, míg a démonok imáit örökké rossz szándék hatja át. Hiraṇyākṣa démon úgy tett szert hatalmára, hogy elnyerte Brahmā áldását, s miután megkapta az áldást, bűnös szándékai miatt csak zavart okozott. Brahmā vagy a többi félisten imáit nem szabad a démonok imáihoz hasonlítani. Az ő céljuk az, hogy kedvében járjanak a Legfelsőbb Úrnak, ezért az Úr elmosolyodott, s meghallgatta a könyörgést, hogy pusztítsa el a démont. A démonok, akik sohasem akarják dicsőíteni az Istenség Legfelsőbb Személyiségét, mert nem ismerik Őt, a félistenekhez fordulnak. A Bhagavad-gītā ezt elítéli. Akik a félistenekhez fordulnak, s azért imádkoznak, hogy bűnös tetteiket sikerre vihessék, azokra úgy tekinthetünk, hogy nincs intelligenciájuk. A démonok híján vannak minden értelemnek, mert nem tudják, mi is valójában az érdekük. Még ha tudnak is az Istenség Legfelsőbb Személyiségéről, akkor sem hajlandók Felé fordulni, mert amiatt, hogy szándékaik mindig bűnösek, a Legfelsőbb Úrtól nem kaphatják meg azokat az áldásokat, amelyekre vágynak. Azt mondják, hajdanán Bengálban az útonállók Kālī istennőt imádták, hogy teljesüljön bűnös vágyuk, s elrabolhassák mások tulajdonát, de sohasem mentek Viṣṇu templomába, mert Hozzá hiába imádkoztak volna. A félisteneknek, az Istenség Legfelsőbb Személyisége bhaktáinak imáit sohasem szennyezi bűnös szándék.