HU/SB 3.19.21
21. VERS
- bahubhir yakṣa-rakṣobhiḥ
- patty-aśva-ratha-kuñjaraiḥ
- ātatāyibhir utsṛṣṭā
- hiṁsrā vāco ’tivaiśasāḥ
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
bahubhiḥ—sokkal; yakṣa-rakṣobhiḥ—yakṣák és rākṣasák; patti—gyalog menetelve; aśva—lovakon; ratha—szekereken; kuñjaraiḥ—vagy elefántokon; ātatāyibhiḥ—haramiák; utsṛṣṭāḥ—mondtak; hiṁsrāḥ—kegyetlen; vācaḥ—szavakat; ati-vaiśasāḥ—gyilkos.
FORDÍTÁS
A yakṣa és rākṣasa haramiák — akik seregekbe verődve gyalog meneteltek, vagy lovakon, elefántokon, szekereken ültek — kegyetlen, vad szitkokat záporoztak.