HU/SB 3.19.8
8. VERS
- karāla-daṁṣṭraś cakṣurbhyāṁ
- sañcakṣāṇo dahann iva
- abhiplutya sva-gadayā
- hato ’sīty āhanad dharim
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
karāla—félelmetes; daṁṣṭraḥ—agyarakkal; cakṣurbhyām—mindkét szemmel; sañcakṣāṇaḥ—mereven néz; dahan—égetve; iva—mintha; abhiplutya—megtámadva; sva-gadayā—saját buzogányával; hataḥ—elpusztul; asi—Te vagy; iti—így; āhanat—lesújtott; harim—Harira.
FORDÍTÁS
A félelmetes agyarú démon mereven nézte az Istenség Személyiségét, mintha fel akarná perzselni Őt. Felugrott a levegőbe, buzogányával megcélozta az Urat, s így kiáltott: „Most véged!”