HU/SB 3.2.31


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


31. VERS

vipannān viṣa-pānena
nigṛhya bhujagādhipam
utthāpyāpāyayad gāvas
tat toyaṁ prakṛti-sthitam


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

vipannān–a nehézségek miatt megzavarodtak; viṣa-pānena–azzal, hogy mérget ivott; nigṛhya–legyőzve; bhujaga-adhipam–a hüllők vezére; utthāpya–miután kijött; apāyayat–megitatta; gāvaḥ–a tehenek; tat–az; toyam–vizet; prakṛti–természetes; sthitam–volt.


FORDÍTÁS

Vṛndāvana lakói szinte eszüket vesztették a nagy veszedelemben, amikor a hüllők vezére [Kāliya] megmérgezte a Yamunā egy részét. Az Úr a vízben ellátta a baját a kígyókirálynak, s elkergette. Aztán kijött a folyóból, és megitatta a teheneket, hogy megmutassa: a víz újra olyan, mint volt.