HU/SB 3.20.30
30. VERS
- anyonya-śleṣayottuṅga-
- nirantara-payodharām
- sunāsāṁ sudvijāṁ snigdha-
- hāsa-līlāvalokanām
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
anyonya—egymásnak; śleṣayā—mert összeértek; uttuṅga—emelt; nirantara—nem volt köztük hely; payaḥ-dharām—mellek; su-nāsām—formás orr; su-dvijām—gyönyörű fogak; snigdha—kedves; hāsa—mosoly; līlā-avalokanām—játékos pillantás.
FORDÍTÁS
Mellei felfelé domborodtak, mert szorosan összetapadtak, s úgy értek össze, hogy nem volt közöttük hely. Orra formás volt, fogai gyönyörűek, s ajkain kellemes mosoly ült, amint játékosan az asurákra pillantott.