HU/SB 3.21.35
35. VERS
- atha samprasthite śukle
- kardamo bhagavān ṛṣiḥ
- āste sma bindusarasi
- taṁ kālaṁ pratipālayan
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
atha—akkor; samprasthite śukle—amikor az Úr távozott; kardamaḥ—Kardama Muni; bhagavān—a nagyon hatalmas; ṛṣiḥ—bölcs; āste sma—maradt; bindu-sarasi—a Bindu-sarovara tó partján; tam—az; kālam—idő; pratipālayan—várva.
FORDÍTÁS
Az Úr távozása után az imádandó bölcs, Kardama a Bindu-sarovara tó partján maradt, arra a napra várva, amelyről az Úr beszélt.