HU/SB 3.21.35


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


35. VERS

atha samprasthite śukle
kardamo bhagavān ṛṣiḥ
āste sma bindusarasi
taṁ kālaṁ pratipālayan


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

atha—akkor; samprasthite śukle—amikor az Úr távozott; kardamaḥ—Kardama Muni; bhagavān—a nagyon hatalmas; ṛṣiḥ—bölcs; āste sma—maradt; bindu-sarasi—a Bindu-sarovara tó partján; tam—az; kālam—idő; pratipālayan—várva.


FORDÍTÁS

Az Úr távozása után az imádandó bölcs, Kardama a Bindu-sarovara tó partján maradt, arra a napra várva, amelyről az Úr beszélt.