HU/SB 3.22.24


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


24. VERS

prattāṁ duhitaraṁ samrāṭ
sadṛkṣāya gata-vyathaḥ
upaguhya ca bāhubhyām
autkaṇṭhyonmathitāśayaḥ


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

prattām—aki kapott; duhitaram—leányt; samrāṭ—az uralkodó (Manu); sadṛkṣāya—egy alkalmas személynek; gata-vyathaḥ—felelősségétől megszabadulva; upaguhya—megölelve; ca—és; bāhubhyām—két karjával; autkaṇṭhya-unmathita-āśayaḥ—aggódó és izgatott elmével.


FORDÍTÁS

Svāyambhuva Manu megtette kötelességét azzal, hogy leányát egy megfelelő férfihoz adhatta. Elméjét az elválás fájdalma kavarta fel, ezért karjaiba zárta szeretett leányát.


MAGYARÁZAT

Egy apa mindaddig aggódik, míg felnőtt lányát hozzá nem adja egy méltó ifjúhoz. Az apa és az anya addig felelősek gyermekeikért, ameddig megfelelően ki nem házasítják őket, s ha az apa teljesíti ezt a kötelességet, nem hárul rá többé felelősség.