HU/SB 3.33.3
3. VERS
- sa eva viśvasya bhavān vidhatte
- guṇa-pravāheṇa vibhakta-vīryaḥ
- sargādy anīho ’vitathābhisandhir
- ātmeśvaro ’tarkya-sahasra-śaktiḥ
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
saḥ—az a személy; eva—bizonyára; viśvasya—az univerzumnak; bhavān—Te; vidhatte—folytatni; guṇa-pravāheṇa—a kötőerők kölcsönhatása által; vibhakta—felosztott; vīryaḥ—energiáid; sarga-ādi—a teremtés és így tovább; anīhaḥ—a nem cselekvő; avitatha—nem haszontalan; abhisandhiḥ—Önmagadból eredő eltökéltséged; ātma-īśvaraḥ—minden élőlény Ura; atarkya—felfoghatatlan; sahasra—ezrek; śaktiḥ—energiákkal rendelkezve.
FORDÍTÁS
Kedves Uram! Bár személyesen nem kell semmit tenned, felruháztad energiáiddal a természet anyagi kötőerőit, s ezek kölcsönhatásai idézik elő a kozmikus megnyilvánulás teremtését, fenntartását és pusztulását. Drága Uram! Akaratod csupán Önmagadból származik, s Te vagy az Istenség Legfelsőbb Személyisége minden élőlény számára. Az ő kedvükért hoztad létre ezt az anyagi megnyilvánulást, s noha egy vagy, különféle energiáid számtalan módon működhetnek. Mindez felfoghatatlan számunkra.
MAGYARÁZAT
Az Upaniṣadok megerősítik Devahūtinak e versben tett kijelentését arról, hogy az Abszolút Igazság számtalan különböző energiával rendelkezik, noha Neki személyesen semmit sem kell tennie. Senki sem hatalmasabb Nála, senki sem áll Vele egyenlő szinten, és minden teljes mértékben az Ő energiája révén történik, mintha természetes lenne. Ezért ebből a versből megérthetjük, hogy bár az anyagi természet kötőerőiért a különféle megnyilvánulások — például Brahmā, Viṣṇu és Śiva — felelősek, akik különféle képességekkel vannak felruházva, a Legfelsőbb Úr teljesen elzárkózik az ilyen tettektől. Devahūti azt mondja: „Noha személyesen nem teszel semmit, eltökéltséged abszolút. Nincs szükség arra, hogy akaratodat Önmagadon kívül bárki más segítségével teljesítsd. Végső soron Te vagy a Legfelsőbb Lélek és a legfelsőbb irányító, ezért akaratodnak senki sem állhat útjába.” A Legfelsőbb Úr az, aki meghiúsíthatja mások terveit. Ahogy mondják: „Ember tervez, Isten végez.” Amikor azonban az Istenség Legfelsőbb Személyisége tervez, az a vágy nem áll senkinek az irányítása alatt. Ő abszolút. Vágyaink beteljesülése Tőle függ, de nem mondhatjuk azt, hogy Isten vágyai szintén függenek valamitől. Ez az Ő felfoghatatlan hatalma. Ő könnyedén megteszi azt, ami a közönséges élőlények számára esetleg felfoghatatlan, s annak ellenére, hogy korlátlan, alávetette Magát annak, hogy meg lehessen Őt ismerni az olyan hiteles szentírásokból, mint a védikus írások. Śabda-mūlatvāt, mondják: a śabda-brahmán, vagyis a védikus irodalmon keresztül lehet Őt megismerni.
Miért jött létre a teremtés? Az Úr valamennyi élőlény számára az Istenség Legfelsőbb Személyisége, ezért megteremtette ezt az anyagi megnyilvánulást azoknak az élőlényeknek, akik élvezni akarják az anyagi természetet, vagy uralkodni akarnak fölötte. A Legfelsőbb Istenségként úgy rendez el mindent, hogy teljesüljenek az élőlények különféle vágyai. A Védák szintén megerősítik: eko bahūnāṁ yo vidadhāti kāmān, a Legfelsőbb gondoskodik mindarról, amire a sok élőlénynek szüksége van. A különféle élőlények igényeinek nincsen határa, s a legfelsőbb élőlény, az Istenség Legfelsőbb Személyisége egyedül gondoskodik mindannyiukról, s látja el őket felfoghatatlan energiáján keresztül.