HU/SB 3.6.13


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


13. VERS

nirbhinnaṁ tālu varuṇo
loka-pālo ’viśad dhareḥ
jihvayāṁśena ca rasaṁ
yayāsau pratipadyate


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

nirbhinnam–elkülönült; tālu–szájpadlás; varuṇaḥ–a levegőt irányító istenség; loka-pālaḥ–a bolygók irányítója; aviśat–belépett; hareḥ–az Úrnak; jihvayā aṁśena–a nyelv részével; ca–szintén; rasam–megízlel; yayā–ami által; asau–az élőlény; pratipadyate–kifejez.


FORDÍTÁS

Amikor a gigantikus forma szájpadlása különállóan megnyilvánult, Varuṇa, a bolygórendszerek levegőjének irányítója belépett oda. Emiatt van lehetősége az élőlénynek arra, hogy nyelvével mindent megízleljen.