HU/SB 3.9.43


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


43. VERS

sarva-veda-mayenedam
ātmanātmātma-yoninā
prajāḥ sṛja yathā-pūrvaṁ
yāś ca mayy anuśerate


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

sarva–mind; veda-mayena–a teljes védikus bölcsesség birtokában; idam–ez; ātmanā–a test által; ātmā–te; ātma-yoninā–közvetlenül az Úrtól született; prajāḥ–élőlények; sṛja–létrehoz; yathā-pūrvam–ahogy korábban volt; yāḥ–amely; ca–szintén; mayi–Bennem; anuśerate–fekszik.


FORDÍTÁS

Tanításomat követve, a teljes védikus bölcsesség birtokában, a közvetlenül Tőlem, minden dolog legfelsőbb okától kapott tested segítségével most létre tudod majd hozni az élőlényeket úgy, ahogyan korábban voltak.