HU/SB 4.10.24
24. VERS
- vavṛṣū rudhiraughāsṛk-
- pūya-viṇ-mūtra-medasaḥ
- nipetur gaganād asya
- kabandhāny agrato ’nagha
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
vavṛṣuḥ—hullott; rudhira—vérnek; ogha—áradat; asṛk—váladék; pūya—genny; vi—ürülék; mūtra—vizelet; medasaḥ—és velő; nipetuḥ—hullani kezdtek; gaganāt—az égből; asya—Dhruvának; kabandhāni—emberi törzsek; agrataḥ—előtte; anagha—ó, hibátlan Vidura.
FORDÍTÁS
Kedves makulátlan Vidurám! Vér, váladék, genny, ürülék, vizelet és velő sűrű zápora, valamint emberi törzsek hullottak az égből Dhruva Mahārājára.