HU/SB 4.11.17


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


17. VERS

nimitta-mātraṁ tatrāsīn
nirguṇaḥ puruṣarṣabhaḥ
vyaktāvyaktam idaṁ viśvaṁ
yatra bhramati lohavat


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

nimitta-mātram—közvetett ok; tatra—akkor; āsīt—volt; nirguṇaḥ—szennyezetlen; puruṣa-ṛṣabhaḥ—a Legfelsőbb Személy; vyakta—megnyilvánult; avyaktam—megnyilvánulatlan; idam—ez; viśvam—világ; yatra—ahol; bhramati—mozdul; loha-vat—mint a vas.


FORDÍTÁS

Kedves Dhruvám! Az Istenség Legfelsőbb Személyiségét nem szennyezik be a természet anyagi kötőerői. Ő az anyagi kozmikus megnyilvánulás teremtésének közvetett oka. Amikor megadja a lendítőerőt, számtalan más ok és okozat jön létre, s az egész univerzum mozgásba lendül, ahogy a vas mozdul meg a mágnesben rejlő erő hatására.


MAGYARÁZAT

Ez a vers elmagyarázza, hogyan működik ebben az anyagi világban az Istenség Legfelsőbb Személyisége külső energiája. Minden a Legfelsőbb Úr energiája révén történik. Az ateista filozófusok, akik nem fogadják el, hogy az Istenség Legfelsőbb Személyisége a teremtés eredeti oka, azt gondolják, hogy az anyagi világot a különféle anyagi elemek hatása és ellenhatása tartja mozgásban. Az elemek kölcsönhatásának egyszerű példáját láthatjuk, amikor szódabikarbónát és savat keverünk össze, s azok pezsegni kezdenek. Efféle vegyi kölcsönhatás útján azonban nem lehet életet létrehozni. Nyolcmillió-négyszázezer különböző faj van, különféle vágyakkal és különféle tettekkel. Hogy az anyagi erő hogyan működik, azt nem lehet megmagyarázni pusztán a kémiai reakciók alapján. Jól illusztrálja ezt a fazekas és a fazekaskorong példája. A fazekaskorong forgásával agyagedények jönnek létre. Az agyagedények keletkezésének számos oka van, az eredeti ok azonban a fazekas, aki erejével a kereket hajtja. Ez az erő az ő felügyeletével működik. A Bhagavad-gītā ugyanezt a gondolatot magyarázza el: minden anyagi tett és visszahatás mögött ott áll Kṛṣṇa, az Istenség Legfelsőbb Személyisége. Kṛṣṇa azt mondja, hogy minden az Ő energiájától függ, Ő azonban nincs jelen mindenhol. Az agyagedény az anyagi energia hatásának és ellenhatásának bizonyos feltételei mellett jön létre, ám a fazekas nincs benne az edényben. Hasonló módon az anyagi teremtést az Úr hozza létre, miközben Ő Maga távol marad attól. Ahogyan a Védák elmondják, pusztán rápillantott az anyagra, s ezzel azonnal működésre késztette.

A Bhagavad-gītā azt is elmondja, hogy az Úr termékenyíti meg az anyagi energiát a szerves részekkel, a jīvákkal, s így azonnal létrejönnek a különféle formák és a különféle cselekedetek. A jīva lélek különféle vágyai és karmikus cselekedetei miatt a különféle fajokban különféle testek keletkeznek. Darwin elmélete nem fogadja el, hogy az élőlény egy lélekszikra, ezért az ő magyarázata az evolúciót illetően nem teljes. Ebben az univerzumban a három anyagi kötőerő hatása és ellenhatása következtében a legváltozatosabb jelenségeknek vagyunk tanúi, de az eredeti teremtő, az eredeti ok az Istenség Legfelsőbb Személyisége, akit ez a vers nimitta-mātramnak, közvetett oknak nevez. Ő csupán hajtja a kereket energiájával. A māyāvādī filozófusok szerint a Legfelsőbb Brahman alakult át sokféle formává, ez azonban nem így van. Ő mindig transzcendentálisan az anyagi guṇák hatásai és ellenhatásai fölött áll, noha Ő minden ok oka. Az Úr Brahmā ezért így szól a Brahma-saṁhitāban (5.1):

īśvaraḥ paramaḥ kṛṣṇaḥ
sac-cid-ānanda-vigrahaḥ
anādir ādir govindaḥ
sarva-kāraṇa-kāraṇam

Számtalan ok és hatás van, de az eredeti ok Śrī Kṛṣṇa.