HU/SB 4.15.13


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


13. VERS

so ’bhiṣikto mahārājaḥ
suvāsāḥ sādhv-alaṅkṛtaḥ
patnyārciṣālaṅkṛtayā
vireje ’gnir ivāparaḥ


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

saḥ—a királyt; abhiṣiktaḥ—megkoronázták; mahārājaḥ—Pṛthu Mahārāját; su-vāsāḥ—pompás ruhákba öltözött; sādhu-alaṅkṛtaḥ—gazdagon felékszerezve; patnyā—feleségével együtt; arciṣā—Arci nevű; alaṅkṛtayā—szépen felékesítve; vireje—megjelent; agniḥ—tűz; iva—mint; aparaḥ—másik.


FORDÍTÁS

Megkoronázták és trónra ültették a pompás ruhákba öltözött, felékszerezett nagy Pṛthu királyt. Feleségével, Arcival, akit szintén gazdagon borítottak az ékszerek, olyannak tűnt, akár a tűz.