HU/SB 4.17.17
17. VERS
- loke nāvindata trāṇaṁ
- vainyān mṛtyor iva prajāḥ
- trastā tadā nivavṛte
- hṛdayena vidūyatā
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
loke—a három világban; na—nem; avindata—el tudott érni; trāṇam—szabadulást; vainyāt—Vena király fiának keze közül; mṛtyoḥ—a haláltól; iva—mint; prajāḥ—emberek; trastā—rettegve; tadā—akkor; nivavṛte—visszafordult; hṛdayena—szívében; vidūyatā—nagyon szomorúan.
FORDÍTÁS
Ahogy az ember nem menekülhet a halál kegyetlen karmai közül, úgy a tehén alakú Föld sem kerülhette el Vena fiának kezeit. A Föld végül rettegve, bánatos szívvel, kétségbeesetten hátrafordult.