HU/SB 4.17.5


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


5. VERS

sanat-kumārād bhagavato
brahman brahma-vid-uttamāt
labdhvā jñānaṁ sa-vijñānaṁ
rājarṣiḥ kāṁ gatiṁ gataḥ


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

sanat-kumārāt—Sanat-kumārától; bhagavataḥ—a leghatalmasabb; brahman—kedves brāhmaṇám; brahma-vit-uttamāt—jól ismeri a Védák tudományát; labdhvā—miután szert tett; jñānam—tudásra; sa-vijñānam—a gyakorlati alkalmazáshoz; rāja-ṛṣiḥ—a nagy, szent király; kām—melyik; gatim—célt; gataḥ—elérte.


FORDÍTÁS

Pṛthu Mahārāja, a nagy és szent király Sanat-kumārától, a Védák legkiválóbb ismerőjétől tanult. Hogyan érte el célját, miután szert tett erre a tudásra, melyet élete során a gyakorlatban is alkalmazott?


MAGYARÁZAT

A tanítványi láncolatnak négy vaiṣṇava sampradāyája (rendszere) van. Az egyik az Úr Brahmātól száll alá, egy másik a szerencse istennőjétől, egy a Kumāráktól, akiket Sanat-kumāra vezet, egy pedig az Úr Śivától. A tanítványi láncolat e négy rendszere még jelenleg is fennáll. Ahogyan azt Pṛthu király esete is bizonyítja, annak, aki igazán vágyik arra, hogy a Védák transzcendentális tudására szert tegyen, el kell fogadnia egy gurut, egy lelki tanítómestert, a négy tanítványi láncolat egyikének tagját. Azt mondják, hogy ha valaki nem e sampradāyák egyikétől kap egy mantrát, akkor ennek az úgynevezett „mantrá”-nak a Kali-yugában semmi hatása nem lesz. Sok hamis sampradāya jött létre, amelyek olyan mantrákat adnak az embereknek, amelyek nem hitelesek, s ezzel félrevezetik őket. Az ilyen állítólagos sampradāyák gazemberei nem követik a Védák szabályait. Számtalan bűnös cselekedet rabjai, mégis mantrákat adnak az embereknek, és csak tévútra vezetik őket. Az okos ember azonban tudja, hogy az efféle mantrák sohasem lesznek eredményesek, ezért sohasem támogatja ezeket a semmirekellő lelki csoportokat. Óvakodnunk kell ezektől az ostoba sampradāyáktól. Korunk szerencsétlen embere ezektől az állítólagos sampradāyáktól fogad el mantrát, csupán az érzékkielégítés érdekében. Pṛthu Mahārāja azonban példát mutatott abban, hogy a tudást egy hiteles sampradāyától kell megszereznünk, s ezért Sanat-kumārát fogadta el lelki tanítómesterének.