HU/SB 4.6.10
10. VERS
- nānā-maṇimayaiḥ śṛṅgair
- nānā-dhātu-vicitritaiḥ
- nānā-druma-latā-gulmair
- nānā-mṛga-gaṇāvṛtaiḥ
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
nānā—különféle; maṇi—drágakövekből; mayaiḥ—készült; śṛṅgaiḥ—a csúcsokkal; nānā-dhātu-vicitritaiḥ—különféle ásványokkal díszített; nānā—különféle; druma—fák; latā—kúszónövények; gulmaiḥ—cserjék; nānā—különféle; mṛga-gaṇa—őzek csapatai; āvṛtaiḥ—lakják.
FORDÍTÁS
Kailāsa hegyei értékes drágaköveket és ásványokat rejtenek. Földjén tengernyi fajta nemes fa és cserje nő, hegycsúcsain megannyi őzfaj él, csodálatossá varázsolva a vidéket.