HU/SB 4.9.53


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


53. VERS

lālyamānaṁ janair evaṁ
dhruvaṁ sabhrātaraṁ nṛpaḥ
āropya kariṇīṁ hṛṣṭaḥ
stūyamāno ’viśat puram


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

lālyamānam—így dicsőítették őt; janaiḥ—az emberek; evam—így; dhruvam—Dhruva Mahārāját; sa-bhrātaram—a fivérével; nṛpaḥ—a király; āropya—elhelyezve; kariṇīm—egy nőstény elefánt hátán; hṛṣṭaḥ—elégedetten; stūyamānaḥ—és dicsőítve; aviśat—visszatért; puram—fővárosába.


FORDÍTÁS

A bölcs Maitreya folytatta: Kedves Vidurám! A király nagyon boldog volt, amikor mindenki Dhruva Mahārāját dicsérte. Dhruvát és testvérét egy nőstény elefánt hátára ültette, s visszatért a fővárosba, ahol mindenki őt ünnepelte.