HU/SB 5.16.5
5. VERS
- yo vāyaṁ dvīpaḥ kuvalaya-kamala-kośābhyantara-kośo niyuta-yojana-viśālaḥ samavartulo yathā puṣkara-patram.
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
yaḥ—ami; vā—vagy; ayam—ez; dvīpaḥ—sziget; kuvalaya—a Bhūloka; kamala-kośa—egy lótuszvirág örvének; abhyantara—belső; kośaḥ—örv; niyuta-yojana-viśālaḥ—egymillió yojana (nyolcmillió mérföld) széles; samavartulaḥ—kerek, azaz ugyanolyan hosszú, mint amilyen széles; yathā—mint; puṣkara-patram—egy lótuszlevél.
FORDÍTÁS
A Bhū-maṇḍalaként ismert bolygórendszer egy lótuszvirágra emlékeztet, és hét szigete e lótuszvirág örvét képezi. Az örv közepén elhelyezkedő Jambūdvīpa sziget hosszúsága és szélessége egymillió yojana (nyolcmillió mérföld). Jambūdvīpa olyan kerek, mint egy lótuszvirág levele.