HU/SB 5.2.19


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


19. VERS

tasyām u ha vā ātmajān sa rāja-vara āgnīdhro nābhi-kimpuruṣa-harivarṣelāvṛta-ramyaka-hiraṇmaya-kuru-bhadrāśva-ketumāla-saṁjñān nava putrān ajanayat.


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

tasyām—benne; u ha vā—bizonyára; ātma-jān—fiak; saḥ—ő; rāja-varaḥ—a legkiválóbb király; āgnīdhraḥ—Āgnīdhra; nābhi—Nābhi; kiṁpuruṣa—Kiṁpuruṣa; hari-varṣa—Harivarṣa; ilāvṛta—Ilāvṛta; ramyaka—Ramyaka; hiraṇmaya—Hiraṇmaya; kuru—Kuru; bhadrāśva—Bhadrāśva; ketu-māla—Ketumāla; saṁjñān—nevezett; nava—kilenc; putrān—fiúk; ajanayat—nemzett.


FORDÍTÁS

Āgnīdhra Mahārāja, a nagy király kilenc fiút nemzett Pūrvacitti méhében: Nābhit, Kiṁpuruṣát, Harivarṣát, Ilāvṛtát, Ramyakát, Hiraṇmayát, Kurut, Bhadrāśvát és Ketumālát.