HU/SB 5.21.1
1. VERS
- śrī-śuka uvāca
- etāvān eva bhū-valayasya sanniveśaḥ pramāṇa-lakṣaṇato vyākhyātaḥ.
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
śrī-śukaḥ uvāca—Śrī Śukadeva Gosvāmī mondta; etāvān—ennyire; eva—bizonyára; bhū-valayasya sanniveśaḥ—az univerzum elrendezése; pramāṇa-lakṣaṇataḥ—a méret (ötvenszer tízmillió yojana, azaz négybillió mérföld széles és hosszú) és a jellemzők szerint; vyākhyātaḥ—becsülve.
FORDÍTÁS
Śukadeva Gosvāmī így szólt: Kedves királyom! A bölcs tudósok számításainak alapján beszéltem neked az univerzum átmérőjéről [ötvenszer tízmillió yojana, azaz négybillió mérföld] és általános jellemzőiről.