HU/SB 6.14.60


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


60. VERS

tayor vilapatoḥ sarve
dampatyos tad-anuvratāḥ
ruruduḥ sma narā nāryaḥ
sarvam āsīd acetanam


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

tayoḥ—miközben ők ketten; vilapatoḥ—bánkódtak; sarve—mind; dam-patyoḥ—a király, feleségével együtt; tat-anuvratāḥ—követőik; ruruduḥ—hangosan sírtak; sma—valójában; narāḥ—a férfiak; nāryaḥ—a nők; sarvam—az egész birodalom; āsīt—lett; acetanam—szinte öntudatlan.


FORDÍTÁS

Miközben a király és a királynő így gyászoltak, követőik, a férfiak és az asszonyok mind velük sírtak. A váratlan esemény hatására a birodalomban az emberek szinte magukon kívül voltak.