HU/SB 6.15.27
Śrīmad-Bhāgavatam - Hatodik Ének - TIZENÖTÖDIK FEJEZET: Nārada és Aṅgirā, a két szent Citraketu királyt tanítja
27. VERS
- śrī-nārada uvāca
- etāṁ mantropaniṣadaṁ
- pratīccha prayato mama
- yāṁ dhārayan sapta-rātrād
- draṣṭā saṅkarṣaṇaṁ vibhum
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
śrī-nāradaḥ uvāca—Śrī Nārada Muni mondta; etām—ezt; mantra-upaniṣadam—Upaniṣad, egy olyan mantra formájában, amellyel az ember elérheti az élet legfőbb célját; pratīccha—fogadd el; prayataḥ—nagy figyelemmel (halott fiad temetési szertartásának elvégzése után); mama—tőlem; yām—amit; dhārayan—elfogadva; sapta-rātrāt—hét éjszaka után; draṣṭā—meglátod; saṅkarṣaṇam—az Istenség Legfelsőbb Személyiségét, Saṅkarṣaṇát; vibhum—az Urat.
FORDÍTÁS
A nagy bölcs, Nārada folytatta: Kedves királyom! Fogadj el tőlem egy mantrát, mely rendkívül kedvező! Hallgasd figyelmesen! Miután megkaptad, hét éjszaka elteltével szemtől szemben láthatod majd az Urat.