HU/SB 6.18.12-13
12-13. VERSEK
- hiraṇyakaśipor bhāryā
- kayādhur nāma dānavī
- jambhasya tanayā sā tu
- suṣuve caturaḥ sutān
- saṁhrādaṁ prāg anuhrādaṁ
- hrādaṁ prahrādam eva ca
- tat-svasā siṁhikā nāma
- rāhuṁ vipracito ’grahīt
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
hiraṇyakaśipoḥ—Hiraṇyakaśipunak; bhāryā—a felesége; kayādhuḥ—Kayādhu; nāma—nevű; dānavī—Danu leszármazottja; jambhasya—Jambhának; tanayā—a leánya; sā—ő; tu—valóban; suṣuve—világra hozott; caturaḥ—négy; sutān—fiat; saṁhrādam—Saṁhlādát; prāk—először; anuhrādam—Anuhlādát; hrādam—Hlādát; prahrādam—Prahlādát; eva—szintén; ca—és; tat-svasā—nővére; siṁhikā—Siṁhikā; nāma—nevű; rāhum—Rāhu; vipracitaḥ—Vipracittól; agrahīt—kapta.
FORDÍTÁS
Hiraṇyakaśipu feleségét, aki Jambha leánya és Danu leszármazottja volt, Kayādhunak hívták. Egymás után négy fiút hozott a világra, Saṁhlādát, Anuhlādát, Hlādát és Prahlādát. A négy fiú húga Siṁhikā volt, aki Vipracit démonhoz ment feleségül, s aki egy másik démont hozott a világra, Rāhut.