HU/SB 6.18.69


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


69. VERS

athendram āha tātāham
ādityānāṁ bhayāvaham
apatyam icchanty acaraṁ
vratam etat suduṣkaram


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

atha—ezután; indram—Indrának; āha—mondta; tāta—kedves; aham—én; ādityānām—az Ādityáknak; bhaya-āvaham—félelmetes; apatyam—egy fiúra; icchantī—vágyva; acaram—betartottam; vratam—fogadalmat; etat—ezt; su-duṣkaram—nagyon nehéz végezni.


FORDÍTÁS

Diti aztán így szólt Indrához: Kedves fiam! Csak azért tartottam be ezt a nehéz fogadalmat, hogy egy olyan gyermekem szülessen, aki majd megöl titeket, a tizenkét Ādityát.