HU/SB 6.2.20


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


20. VERS

śrī-śuka uvāca
ta evaṁ suvinirṇīya
dharmaṁ bhāgavataṁ nṛpa
taṁ yāmya-pāśān nirmucya
vipraṁ mṛtyor amūmucan


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

śrī-śukaḥ uvāca—Śrī Śukadeva Gosvāmī mondta; te—ők (az Úr Viṣṇu hírvivői); evam—így; su-vinirṇīya—tökéletesen meghatározták; dharmam—a valódi vallást; bhāgavatam—az odaadó szolgálat szerint; nṛpa—ó, király; tam—őt (Ajāmilát); yāmya-pāśāt—Yamarāja szolgáinak kötelei közül; nirmucya—kiszabadítva; vipram—a brāhmaṇa; mṛtyoḥ—a haláltól; amūmucan—megmenekült.


FORDÍTÁS

Śrī Śukadeva Gosvāmī folytatta: Kedves királyom! Miután az Úr Viṣṇu szolgái megfelelő okfejtéssel és érvekkel ily módon tökéletesen meghatározták az odaadó szolgálat elveit, kiszabadították Ajāmila brāhmaṇát a yamadūták kötelei közül, s megmentették őt a küszöbön álló haláltól.