HU/SB 6.7.20


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


20. VERS

tāṁs tathābhyarditān vīkṣya
bhagavān ātmabhūr ajaḥ
kṛpayā parayā deva
uvāca parisāntvayan


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

tān—őket (a félisteneket); tathā—ily módon; abhyarditān—a démonok fegyverei megsebesítették; vīkṣya—látván; bhagavān—a leghatalmasabb; ātma-bhūḥ—az Úr Brahmā; ajaḥ—aki nem úgy született, mint egy közönséges emberi lény; kṛpayā—indokolatlan kegyéből; parayā—nagy; devaḥ—az Úr Brahmā; uvāca—mondta; parisāntvayan—megnyugtatva őket.


FORDÍTÁS

Amikor a hatalmas Úr Brahmā megpillantotta a hozzá igyekvő félisteneket, akiknek testén a démonok nyilai súlyos sebeket ejtettek, indokolatlan, nagy kegyéből megnyugtatta őket, s a következő szavakkal szólt hozzájuk: