HU/SB 7.10.61


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


61. VERS

vilokya bhagna-saṅkalpaṁ
vimanaskaṁ vṛṣa-dhvajam
tadāyaṁ bhagavān viṣṇus
tatropāyam akalpayat


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

vilokya—látván; bhagna-saṅkalpam—csalódott; vimanaskam—rendkívül boldogtalan; vṛṣa-dhvajam—az Úr Śiva; tadā—ekkor; ayam—ezt; bhagavān—az Istenség Legfelsőbb Személyisége; viṣṇuḥ—az Úr Viṣṇu; tatra—a nektárkútról; upāyam—a módszer (hogy megállítsa); akalpayat—gondolta.


FORDÍTÁS

Amikor az Istenség Legfelsőbb Személyisége, az Úr Viṣṇu látta, hogy az Úr Śiva nagyon elkeseredett és csalódott, töprengeni kezdett, hogyan vessen véget a Maya Dānava okozta zűrzavarnak.