HU/SB 7.8.14


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


14. VERS

evaṁ duruktair muhur ardayan ruṣā
sutaṁ mahā-bhāgavataṁ mahāsuraḥ
khaḍgaṁ pragṛhyotpatito varāsanāt
stambhaṁ tatāḍātibalaḥ sva-muṣṭinā


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

evam—így; duruktaiḥ—durva szavakkal; muhuḥ—állandóan; ardayan—szidva; ruṣā—indokolatlan dühvel; sutam—fiát; mahā-bhāgavatam—aki nagyon nagy bhakta volt; mahā-asuraḥ—Hiraṇyakaśipu, a hatalmas démon; khaḍgam—kardot; pragṛhya—felvéve; utpatitaḥ—felállt; vara-āsanāt—emelt trónjáról; stambham—az oszlopot; tatāḍa—megütötte; ati-balaḥ—nagyon erős; sva-muṣṭinā—öklével.


FORDÍTÁS

A rettentő erejű Hiraṇyakaśipu ádáz dühében durva szavakkal szidta nagyszerű bhakta-fiát, Prahlādát. Egyre csak az átkait szórva megragadta kardját, felugrott a királyi trónusról, és nagy haragjában öklével az oszlopra ütött.