HU/SB 8.10.44
44. VERS
- tataḥ śūlaṁ tataḥ prāsaṁ
- tatas tomaram ṛṣṭayaḥ
- yad yac chastraṁ samādadyāt
- sarvaṁ tad acchinad vibhuḥ
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
tataḥ—azután; śūlam—lándzsát; tataḥ—azután; prāsam—a prāsa fegyvert; tataḥ—azután; tomaram—a tomara fegyvert; ṛṣṭayaḥ—a ṛṣṭi fegyverek; yat yat—bármilyen; śastram—fegyvert; samādadyāt—Bali Mahārāja megpróbált bevetni; sarvam—mindegyiket; tat—ugyanazokat a fegyvereket; acchinat—darabokra vágta; vibhuḥ—a hatalmas Indra.
FORDÍTÁS
Bali Mahārāja ezután sorra bevetette a lándzsát, a prāsát, a tomarát, a ṛṣṭiket és más fegyvereket, de bármilyen fegyverhez nyúlt, Indra azonnal darabokra vágta.