HU/SB 8.12.27
Śrīmad-Bhāgavatam - Nyolcadik Ének - TIZENKETTEDIK FEJEZET: A Mohinī-mūrti inkarnáció megtéveszti az Úr Śivát
27. VERS
- tām anvagacchad bhagavān
- bhavaḥ pramuṣitendriyaḥ
- kāmasya ca vaśaṁ nītaḥ
- kareṇum iva yūthapaḥ
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
tām—Őt; anvagacchat—követte; bhagavān—az Úr Śiva; bhavaḥ—Bhavaként ismert; pramuṣita-indriyaḥ—akinek az érzékei izgatottá váltak; kāmasya—a kéjes vágyaknak; ca—és; vaśam—áldozatul esett; nītaḥ—vált; kareṇum—egy nőstény elefánt; iva—mint; yūthapaḥ—egy hím elefánt.
FORDÍTÁS
Az Úr Śiva, akinek érzékeit felkavarta a látvány, s áldozatul esett a kéjes vágyaknak, a leány nyomába szegődött, ahogyan egy vágyakozó hímelefánt követ egy nőstény elefántot.