HU/SB 8.13.32


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


32. VERS

devahotrasya tanaya
upahartā divaspateḥ
yogeśvaro harer aṁśo
bṛhatyāṁ sambhaviṣyati


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

devahotrasya—Devahotrának; tanayaḥ—a fia; upahartā—a jótevő; divaspateḥ—Divaspatinak, aki Indra lesz abban az időben; yoga-īśvaraḥ—Yogeśvara, a misztikus képességek mestere; hareḥ aṁśaḥ—az Istenség Legfelsőbb Személyisége részleges képviselője; bṛhatyām—anyja, Bṛhatī méhében; sambhaviṣyati—meg fog jelenni.


FORDÍTÁS

Devahotra fia, Yogeśvara jelenik majd meg az Istenség Legfelsőbb Személyisége részleges inkarnációjaként. Anyját Bṛhatīnak fogják hívni. Divaspatinak kedvezve hajtja majd végre tetteit.