HU/SB 8.18.14


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


14. VERS

tasyopanīyamānasya
sāvitrīṁ savitābravīt
bṛhaspatir brahma-sūtraṁ
mekhalāṁ kaśyapo ’dadāt


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

tasya—az Úr Vāmanadeváé; upanīyamānasya—amikor elvégezték Számára a szentelt zsinór szertartását; sāvitrīm—a Gāyatrī mantrát; savitā—a napisten; abravīt—vibrálta; bṛhaspatiḥ—Bṛhaspati, a félistenek guruja; brahma-sūtram—a szent zsinórt; mekhalām—a szalmaövet; kaśyapaḥ—Kaśyapa Muni; adadāt—felajánlotta.


FORDÍTÁS

A szertartáson, amikor Vāmanadeva megkapta a szentelt zsinórt, a napisten személyesen mondta el a Gāyatrī mantrát. Bṛhaspati ajánlotta fel a szentelt zsinórt, Kaśyapa Muni pedig egy szalmaövet adott Neki.