HU/SB 9.16.30


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


30. VERS

putraṁ kṛtvā śunaḥśephaṁ
devarātaṁ ca bhārgavam
ājīgartaṁ sutān āha
jyeṣṭha eṣa prakalpyatām


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

putram—egy fiút; kṛtvā—elfogadva; śunaḥśepham—akinek a neve Śunaḥśepha volt; devarātam—Devarāta, akinek az életét megmentették a félistenek; ca—szintén; bhārgavam—a Bḥṛgu-dinasztiában született; ājīgartam—Ajīgarta fiát; sutān—saját fiainak; āha—megparancsolta; jyeṣṭhaḥ—a legidősebb; eṣaḥ—Śunaḥśepha; prakalpyatām—így fogadják el.


FORDÍTÁS

Viśvāmitra örökbe fogadta Ajīgarta Śunaḥśepha nevű fiát, aki a Bhṛgu-dinasztiában született, s akit Devarātaként is ismertek. Megparancsolta többi fiának, hogy Śunaḥśephát tekintsék legidősebb bátyjuknak.