HU/SB 9.20.6


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


6. VERS

ṛteyo rantināvo ’bhūt
trayas tasyātmajā nṛpa
sumatir dhruvo ’pratirathaḥ
kaṇvo ’pratirathātmajaḥ


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

ṛteyoḥ—a Ṛteyu nevű fiútól; rantināvaḥ—a Rantināva nevű fiú; abhūt—megjelent; trayaḥ—három; tasya—övé (Rantināváé); ātmajāḥ—fiai; nṛpa—ó, király; sumatiḥ—Sumati; dhruvaḥ—Dhruva; apratirathaḥ—Apratiratha; kaṇvaḥ—Kaṇva; apratiratha-ātmajaḥ—Apratiratha fia.


FORDÍTÁS

Ṛteyunak volt egy Rantināva nevű fia, akinek három fia született: Sumati, Dhruva és Apratiratha. Apratirathának csupán egyetlen fia volt, akit Kaṇvának hívtak.