HU/SB 9.23.25


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


25. VERS

na nūnaṁ kārtavīryasya
gatiṁ yāsyanti pārthivāḥ
yajña-dāna-tapo-yogaiḥ
śruta-vīrya-dayādibhiḥ


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

na—nem; nūnam—valóban; kārtavīryasya—Kārtavīrya császárnak; gatim—a cselekedeteit; yāsyanti—meg tudta érteni vagy el tudta érni; pārthivāḥ—mindenki a Földön; yajña—áldozatok; dāna—adomány; tapaḥ—lemondások; yogaiḥ—misztikus képességek; śruta—műveltség; vīrya—erő; dayā—kegy; ādibhiḥ—mindezen tulajdonságokkal.


FORDÍTÁS

A világ egyetlen királya sem ért a nyomába Kārtavīryārjunának az áldozatok, az adományozás, a lemondások, a misztikus erő, a műveltség, a fizikai erő vagy a kegy tekintetében.